smallest hero image

Health Center

Health Services

The College Student Health Services provides care for full-time students  during the regular academic year. 在夏季,我们因行政目的而开放 临床可用性有限.

Students are seen by appointments. 突发疾病或受伤的学生 should call for an appointment. 我们会尽力安排同一天的预约, 但要明白,这并不总是可能的.

 To make an appointment, dial ext. 7261在校或410-778-7261校外.

Please do not email Health Services for urgent medical or counseling appointments, we would rather have you call so we can better understand your needs and connect you with the best resource.

Students will be seen by the Family Nurse Practitioner, Physician Assistant, or Registered Nurse. 你必须出示你的大学学生证才能接受服务. All services are confidential and information cannot be released to administration, faculty, parents, etc., without your permission. 学生需要更广泛的评估、测试 or admission are referred to the local hospital,University of Maryland Shore Regional Health.

错过预约的学生将被收取40美元的费用.00 if they fail to notify us less than 24 hours prior to their appointment with the our partner Psychiatrists/University 马里兰精神病学协会. 这笔费用将直接记入学生的账单 account.

 

Announcements

我们目前免费为学生提供B计划紧急避孕. Appointments are required.

我们鼓励所有学生每年打一次流感疫苗. Please ask your primary care 提供者或药剂师在秋天早些时候给你接种疫苗.

 

在沃尔格林药房打流感疫苗

 

在acme药房安排你的校园流感疫苗

每天采取措施保护你的健康

Wash your hands frequently with soap and water especially after you cough or sneeze or use hand sanitizer available in highly trafficked areas of buildings throughout campus.

避免触摸眼睛、鼻子或嘴巴. Germs spread this way.

Cover your nose and mouth with a tissue when you cough or sneeze and then throw the tissue away and wash your hands. 如果你没有纸巾,咳嗽或打喷嚏时要对着纸巾 your upper arm. 不要用手咳嗽或打喷嚏.

Wipe down frequently touched surfaces such as door knobs, phones, key boards, etc. at least daily.

Maintain a distance of 3-6 feet from others especially if they appear ill or are coughing or sneezing.

充足的睡眠和均衡的饮食. 如果你被击倒了,你会更累 susceptible to illness.

监测自己是否有流感的迹象和症状.

Signs and Symptoms of the flu

  • 发烧100度或以上,并至少有下列其他症状之一
  • Cough
  • Sore Throat
  • Stuffy or runny nose
  • Body Aches
  • Headache
  • Chills
  • Fatigue
  • Vomiting
  • Diarrhea

If you have these symptoms

不去上课、食堂或校园活动. It is important that you notify Health Services at ext 7261 or 410-778-7261 as soon 尽可能得到进一步的指示. 如果健康服务未打开,请自行隔离 在您的房间里,按照下面网站上的说明做.

www.flu.gov

Students, faculty and staff with flu like illness will be advised to go home if possible 由家人照顾,并尽量减少将流感传染给他人的风险. Students, faculty, and staff should not return to campus until fever free for a minimum of 48 几个小时不使用退烧药物. Arrangements will be made to 协助不能回家的学生.

成人流感的警告信号和症状

If you have any of the following symptoms or you are at high risk for complications 立即联系您的医疗保健提供者.

  • Difficulty breathing
  • Blue or discoloration of the lips
  • 胸部或腹部的疼痛或压力
  • Sudden dizziness
  • Confusion
  • Severe or persistent vomiting/ signs of dehydration such as absence of urination
  • 流感症状好转,然后又出现发烧和更严重的咳嗽

High risk conditions include pregnancy, asthma, heart disease, diabetes or any chronic 损害免疫系统的医学状况.

In an emergency please call 911.

从疾病预防控制中心获取更多关于季节性流感的信息

Frequently Asked Questions

健康中心位于卡罗琳和安妮皇后宿舍之间.

我们星期一到星期五上午8:30开门.m. to 12 noon and 1 p.m. to 4 p.m.

The Emergency Department at University of Maryland Shore Regional Medical Center at Chestertown位于Minta Martin和Reid宿舍的正后方.

If you need assistance you can call Public Safety at 410-778-7810 (ext 7810 on campus) or 911.

有一些紧急护理诊所可以在非工作时间/周末提供服务. They treat problems that cannot wait until the next business day but do not really need to be seen in the Emergency Department. 没有公共交通工具往返于这些地方 facilities. 如果可以的话,当地的公共安全部门可能会提供帮助. Most of these 根据你的私人保险要求自付. Some of them take 你的保险,而其他人没有. 你应该打电话问问他们是否接受你的保险。
   东海岸紧急护理,Chstertown, MD(不接受CIGNA)
   Christiana Care-Middletown, DE
   Your Docs In- Easton
   University of Maryland Urgent Care: Denton,              Kent Island and Easton

如果有小问题,请咨询你的RA. 你的舍监在大厅里放了个急救箱 内含绷带、泰诺、止痛药、感冒药、抗生素药膏等.

大流行期间不提供预约服务.

To make an appointment you can stop in or call 410-778-7261 (ext 7261 from a campus phone).

If you call in the morning you can usually get an appointment for the same day.

There may be charges when you visit the Health Center for tests done or medications given.

There is no charge for the visit.

Charges are billed back to your student account and will show up on the following month’s bill.

All women of childbearing age should be asked this question at every health care visit.

Irregular or missed periods can be a sign of underlying conditions that may be serious.

Many medications including over the counter medication should not be given if there is any chance of pregnancy.

Tobacco use and Smoking are dangerous habits and can cause many health problems.

We want to make sure we have the opportunity to educate students about the dangers of tobacco use.

The current trend is for college campuses to become smoke free, tobacco free and e-cigarette free.

海洋之神590网址已经开始探索这一选择. 该学院提供戒烟服务 assistance for students.

All medications have side effects and can interact with other medicines and even foods.

It is important that you know what medications—including over the counter medications, vitamins and even herbal supplements—you are taking, how often you take them, and the dosage.

We want to make sure that what you are taking isn’t causing your symptoms and won’t 与我们开的药相互作用.

The Health Center is staffed with nurse practitioners (NPs), a certified physician assistant and a registered nurse.

NPs可以处理你在校期间可能遇到的大多数问题. They can perform exams, 安排化验和x光检查,开处方.

 

你去健康中心是保密的.

未经您的允许,我们不会泄露您的任何医疗信息. If you call your parents about your visit and then your parent calls us we cannot give them 未经您允许的任何信息.

If you would like us to talk to a parent please give us permission before you leave the Health Center. 当你在这里的时候,我们很乐意打电话和他们交谈. If we think it is important to talk with a parent we may ask if you will call them while you are in the Health Center.

健康和咨询服务部门不会给缺课的学生发通知. You should 直接和你的教授交流.

If it is determined that you will miss 3-5 days of classes due to medical or mental health issues, we will make an administrative notification to the provosts’ office. You will need to communicate directly with your faculty about your absence and make up work plans. 如果确定你要缺课6-14天, this qualifies as a medical leave and the Provost’s office will notify your faculty members that you are on an approved medical absence. 这适用于医疗和心理健康原因.

***如果你被安排在3-5天或6-14天的病假,你 are not permitted to attend classes, internships/externships or campus events including sports, clubs, SGA and Greek life events.

The Health Center can take care of most of the health issues you might have while at college such as:

  • 感冒、流感和其他小病
    一些慢性疾病的管理
    Minor injuries
    Allergy shots
    Women’s contraceptive services - including no cost Plan B 
    性传播感染检测
    Smoking cessation.

Fees

您访问健康或咨询中心是免费的.

We provide some over the counter medicine/supplies free of charge at out Self Help Shelf, for more details click here

However, we currently charge for the following types of items:

  • 处方药和非处方药
  • Gatorade
  • Protein bars
  • In-house lab tests such as:
    • strep tests
    • 尿液分析和尿液妊娠试验
  • Procedure charges may include:
    • suturing
    • nebulizer treatments
    • removal of impacted ear wax
    • cryo-freezing of warts or lesions
    • nail trephination
    • fluorescein eye exam
    • removal of foreign bodies
  •  Medical supplies such as:
    • ace wraps
    • splints
    • slings
    • reusable hot/cold pack.

These items and services will be billed to your student account, there is no upfront copay or fees

Students have a choice of receiving a written prescription to take to a local pharmacy or to purchase prescriptions from Health Services for medications that we stock. For 我们当地药店的名单,点击 here

Students are financially responsible 支付任何服务的费用 outside of the College Health Center or prescriptions that need to be filled at a local pharmacy.

Please feel free to inquire about the amount of the charge before medications, tests or vaccines are given. 这些费用在提供服务后不能退还.

We do not bill insurance companies, but are happy to provide you with a receipt if 你需要把它提交给你的保险公司报销.